作者:乌雅广山
类别:都市
状态:连载
动作: 开始阅读 加入书架 、 直达底部 、 开始阅读
最后更新:2024-11-07
到APP阅读:点击安装
簡文目敬豫為“朗豫”。
天子、诸侯宗庙之祭:春曰礿,夏曰禘,秋曰尝,冬曰烝。天子祭天地,诸侯祭社稷,大夫祭五祀。天子祭天下名山大川:五岳视三公,四渎视诸侯。诸侯祭名山大川之在其地者。天子诸侯祭因国之在其地而无主后者。天子犆礿,祫禘,祫尝,祫烝。诸侯礿则不禘,禘则不尝,尝则不烝,烝则不礿。诸侯礿,犆;禘,一犆一祫;尝,祫;烝,祫。
标签:[暮光]贵族、一生宠、星河如你
相关:救世主竟是我自己、快穿之炮灰不干了、你好,宋先生、偏偏爱你(女尊)、我真的是来当小弟的、敛财的王子和贫穷的恶龙、他心上的塞勒涅、拯救地球、也曾喜欢过、我在人间靠接吻度日
阮籍嫂嘗還家,籍見與別。或譏之。籍曰:“禮豈為我輩設也?”
诸侯相襚,以后路与冕服。先路与褒衣,不以襚。遣车视牢具。疏布輤,四面有章,置于四隅。载粻,有子曰:“非礼也。丧奠,脯醢而已。”祭称孝子、孝孙,丧称哀子、哀孙。端衰,丧车,皆无等。大白冠,缁布之冠,皆不蕤。委武玄缟而后蕤。大夫冕而祭于公,弁而祭于己。士弁而祭于公,冠而祭于己。士弁而亲迎,然则士弁而祭于己可也。