诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
席:小卿次上卿,大夫次小卿,士、庶子以次就位于下。献君,君举旅行酬;而后献卿,卿举旅行酬;而后献大夫,大夫举旅行酬;而后献士,士举旅行酬;而后献庶子。俎豆、牲体、荐羞,皆有等差,所以明贵贱也。
…标签:严不听、月色也温柔、战山为王 命定(一)
相关:神经质、孽徒又要以下犯上、林下水听【快穿】、有你的未来、渣男配渣女、Last song、幸福小店的经营日记、mudic、快穿之我就看看你,别多想啊、【综英美】哥谭鸟类恋爱实录
王中郎舉許玄度為吏部郎。郗重熙曰:“相王好事,不可使阿訥在坐。”
王司州至吳興印渚中看。嘆曰:“非唯使人情開滌,亦覺日月清朗。”
…