为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
殷中軍道王右軍雲:“逸少清貴人。吾於之甚至,壹時無所後。”
…相关:与沈教授的同居日常、卷为君番外、成个亲吧、青春旅行、逆袭的转世、千里长安思故人、假如我有马甲的话、神仙也有在努力实习哦!、【刀男+阴阳师】为什么我要来打两份工啊、综影视我只想做美丽的咸鱼
文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法。應聲便為詩曰:“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”帝深有慚色。
範寧作豫章,八日請佛有板。眾僧疑,或欲作答。有小沙彌在坐末曰:“世尊默然,則為許可。”眾從其義。
…