居丧不言乐,祭事不言凶,公庭不言妇女。
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
或问曰:“死三日而后敛者,何也?”曰:孝子亲死,悲哀志懑,故匍匐而哭之,若将复生然,安可得夺而敛之也。故曰三日而后敛者,以俟其生也;三日而不生,亦不生矣。孝子之心亦益衰矣;家室之计,衣服之具,亦可以成矣;亲戚之远者,亦可以至矣。是故圣人为之断决以三日为之礼制也。
…相关:一个小女孩、炮灰女配她又飒又有钱、随手捡的失忆奶狗是财阀大佬、穿成暴躁太子的太子妃怎么破(待改)、只有月亮与你相配、执君策、[无限流]每个副本都遇上前女友、我等你,直到太阳落下、一些脑洞、明月所向
謝混問羊孚:“何以器舉瑚璉?”羊曰:“故當以為接神之器。”
王孝伯問王大:“阮籍何如司馬相如?”王大曰:“阮籍胸中壘塊,故須酒澆之。”
礼:斩衰之丧,唯而不对;齐衰之丧,对而不言;大功之丧,言而不议;缌小功之丧,议而不及乐。
…