其节:天子以《驺虞》为节;诸侯以《狸首》为节;卿大夫以《采苹》为节;士以《采繁》为节。《驺虞》者,乐官备也,《狸首》者,乐会时也;《采苹》者,乐循法也;《采繁》者,乐不失职也。是故天子以备官为节;诸侯以时会天子为节;卿大夫以循法为节;士以不失职为节。故明乎其节之志,以不失其事,则功成而德行立,德行立则无暴乱之祸矣。功成则国安。故曰:射者,所以观盛德也。
謝公與時賢共賞說,遏、胡兒並在坐。公問李弘度曰:“卿家平陽,何如樂令?”於是李潸然流涕曰:“趙王篡逆,樂令親授璽綬。亡伯雅正,恥處亂朝,遂至仰藥。恐難以相比!此自顯於事實,非私親之言。”謝公語胡兒曰:“有識者果不異人意。”
…标签:尽力收集世界本源的我必须维护世界秩序才能避免崩溃发生、等你说爱我【重生】、不完美的世界
相关:心自向阳、月满霜、我的大佬朋友、《透过云层折下的光、袅袅烟波、我和我白月光的故事、暂时空置、暗恋的N+1次、朝阳下的心事、李先生
王夷甫自嘆:“我與樂令談,未嘗不覺我言為煩。”
君有合族之道,族人不得以其戚戚君,位也。
…