为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
阮宣子常步行,以百錢掛杖頭,至酒店,便獨酣暢。雖當世貴盛,不肯詣也。
…标签:waiting、江南烟雨,君子荡漾、当夜潮涌[狗血豪门]
相关:庄先生以貌服人[娱乐圈]、废物女配越来越美[穿书七零]、还珠格格之娶妻有道、【主咒回】爱ta请沿虚线剪开、[全职]裙下之臣、极端不浪漫、(综+剑三)星楼月影、年度狗血最惨虐文【穿越】、《檐下之意、叶罗丽的世界
謝奕作剡令,有壹老翁犯法,謝以醇酒罰之,乃至過醉,而猶未已。太傅時年七、八歲,箸青布褲,在兄膝邊坐,諫曰:“阿兄!老翁可念,何可作此。”奕於是改容曰:“阿奴欲放去邪?”遂遣之。
王子猷詣謝公,謝曰:“雲何七言詩?”子猷承問,答曰:“昂昂若千裏之駒,泛泛若水中之鳧。”
…