高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
韓壽美姿容,賈充辟以為掾。充每聚會,賈女於青璅中看,見壽,說之。恒懷存想,發於吟詠。後婢往壽家,具述如此,並言女光麗。壽聞之心動,遂請婢潛修音問。及期往宿。壽蹻捷絕人,踰墻而入,家中莫知。自是充覺女盛自拂拭,說暢有異於常。後會諸吏,聞壽有奇香之氣,是外國所貢,壹箸人,則歷月不歇。充計武帝唯賜己及陳騫,余家無此香,疑壽與女通,而垣墻重密,門合急峻,何由得爾?乃托言有盜,令人修墻。使反曰:“其余無異,唯東北角如有人跡。而墻高,非人所踰。”充乃取女左右婢考問,即以狀對。充秘之,以女妻壽。
…相关:师尊更爱师弟怎么办、怪诞摩天轮、贵妃的权臣、流年似水、SSWEET WEDDING、【文野观影体】没有太宰治的世界、一只猫猫的暴富、[综]偶尔重生在高危世界、问穿越到平行世界要怎么样才能让另外一个自己爱上我、[斑带]祖宗的遗产
君无故,玉不去身;大夫无故不彻县,士无故不彻琴瑟。士有献于国君,他日,君问之曰:“安取彼?”再拜稽首而后对。
庾文康亡,何揚州臨葬雲:“埋玉樹箸土中,使人情何能已已!”
…